<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="ZW11n0089">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. 89 讚禮地藏菩薩懺悔發願法</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻數位版, No. 89 讚禮地藏菩薩懺悔發願法</title>
			<author>張曉麗整理</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>ZangWai</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">11</idno>.<idno type="no">89</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">讚禮地藏菩薩懺悔發願法</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">方廣錩大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2020-10-16">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW11.0089.0003a" n="0003a"/>
<lb ed="ZW" n="0003a01"/>
<lb ed="ZW" n="0003a02"/>
<lb ed="ZW" n="0003a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">題解</cb:mulu><head>讚禮地藏菩薩懺悔發願法</head>
<lb ed="ZW" n="0003a04"/>
<lb ed="ZW" n="0003a05"/><byline cb:type="other">整理者　張曉麗</byline>
<lb ed="ZW" n="0003a06"/>
<lb ed="ZW" n="0003a07"/>
<lb ed="ZW" n="0003a08"/><p cb:type="head1" xml:id="pZW11p0003a0801">〔題解〕</p>
<lb ed="ZW" n="0003a09"/><p xml:id="pZW11p0003a0901">《讚禮地藏菩薩懺悔發願法》，中國人所撰禮懺發願文，
<lb ed="ZW" n="0003a10"/>中國佛敎三階敎經典。一卷。作者不詳。</p>
<lb ed="ZW" n="0003a11"/><p xml:id="pZW11p0003a1101">地藏菩薩是中國佛敎崇奉的四大菩薩之一，地藏信仰
<lb ed="ZW" n="0003a12"/>也是中國佛敎的重要信仰形態之一。作爲幽冥敎主，地藏
<lb ed="ZW" n="0003a13"/>菩薩在中國佛敎中佔有獨特的地位。但地藏信仰在中國有
<lb ed="ZW" n="0003a14"/>一個發生、發展的過程。兩晉南北朝時期，在佛典中，地
<lb ed="ZW" n="0003a15"/>藏菩薩衹是作爲參加者偶爾出現在釋迦牟尼的法會上。進
<lb ed="ZW" n="0003a16"/>入隋唐以後，他的地位逐漸提高，正式成爲人們禮讚崇拜
<lb ed="ZW" n="0003a17"/>的對象，並由此出現一批與地藏菩薩相關的典籍。《讚禮地
<lb ed="ZW" n="0003a18"/>藏菩薩懺悔發願法》亦爲其中之一。</p>
<lb ed="ZW" n="0003a19"/><p xml:id="pZW11p0003a1901">本文獻抄寫於唐代，約爲七世紀後半葉到八世紀上半
<lb ed="ZW" n="0003a20"/>葉。値得注意的是：</p>
<lb ed="ZW" n="0003a21"/><p xml:id="pZW11p0003a2101">第一，從本文獻看，地藏菩薩完全沒有顯現出幽冥敎
<lb ed="ZW" n="0003a22"/>主的神格，這說明，直到八世紀上半葉，地藏菩薩還不具
<lb ed="ZW" n="0003a23"/>備後世賦予的幽冥敎主的身份。</p>
<lb ed="ZW" n="0003a24"/><p xml:id="pZW11p0003a2401">第二，本文獻雖然名爲《讚禮地藏菩薩懺悔發願法》，
<lb ed="ZW" n="0003a25"/>但其禮拜對象卻極其龐雜，並非僅禮拜地藏菩薩。這種表
<lb ed="ZW" n="0003a26"/>現形態蘊含著什麼意義，値得進一步研究。</p>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW11.0089.0004a" n="0004a"/>
<lb ed="ZW" n="0004a01"/><p xml:id="pZW11p0004a0101">第三，本文獻抄寫在敦煌遺書BD05922號的末尾。該
<lb ed="ZW" n="0004a02"/>遺書共抄寫三個文獻，前面所抄的兩個文獻分別爲《七階
<lb ed="ZW" n="0004a03"/>佛名經》與《人集錄依諸大乘經中略發願法》。由於前兩個
<lb ed="ZW" n="0004a04"/>文獻均爲公認的三階敎經典，而《讚禮地藏菩薩懺悔發願
<lb ed="ZW" n="0004a05"/>法》的內容又與《人集錄依諸大乘經中略發願法》及三階
<lb ed="ZW" n="0004a06"/>敎思想相互呼應，因此，可以肯定《讚禮地藏菩薩懺悔發
<lb ed="ZW" n="0004a07"/>願法》也屬於三階敎經典。所以，地藏菩薩信仰與三階敎
<lb ed="ZW" n="0004a08"/>的關係，應該成爲我們關注的問題。而對這一點，以前學
<lb ed="ZW" n="0004a09"/>術界尙缺乏充分的重視。</p>
<lb ed="ZW" n="0004a10"/><p xml:id="pZW11p0004a1001">總之，本文獻是研究地藏信仰在中國形成與發展的重
<lb ed="ZW" n="0004a11"/>要資料；也是近年發現的關於三階敎的新資料，對三階敎
<lb ed="ZW" n="0004a12"/>研究具有重要价値。</p>
<lb ed="ZW" n="0004a13"/><p xml:id="pZW11p0004a1301">本文獻的抄本，至今在敦煌遺書中僅發現一號。</p>
<lb ed="ZW" n="0004a14"/><p xml:id="pZW11p0004a1401">整理本的底校本如下：</p>
<lb ed="ZW" n="0004a15"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemZW11p0004a1501">底本：BD05922 號 3。</item>
<lb ed="ZW" n="0004a16"/><item xml:id="itemZW11p0004a1601">校本：無。</item></list></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0004a17"/>
<lb ed="ZW" n="0004a18"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">錄文</cb:mulu><head>〔錄文〕</head>
<lb ed="ZW" n="0004a19"/>
<lb ed="ZW" n="0004a20"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:jhead>讚禮地藏菩薩懺悔發願法</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="ZW" n="0004a21"/>
<lb ed="ZW" n="0004a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0004a2201"><l>至心歸命稽首禮，</l><l>釋迦牟尼佛所讚。</l>
<lb ed="ZW" n="0004a23"/><l>地藏菩薩摩訶薩，</l><l>五濁惡世救苦者。</l>
<lb ed="ZW" n="0004a24"/><l>久修堅固大願悲，</l><l>勇猛精進超衆聖。</l>
<lb ed="ZW" n="0004a25"/><l>每日晨朝從定起，</l><l>垂形六趣化十方。</l>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW11.0089.0005a" n="0005a"/>
<lb ed="ZW" n="0005a01"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0005a02"/>
<lb ed="ZW" n="0005a03"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0005a0301"><l>昔在佉羅帝耶山，</l><l>諸牟尼仙所住處。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a04"/><l>從南方來現五瑞，</l><l>香華寶飾衣雲雨。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a05"/><l>演出百千妙法音，</l><l>衆身堅重如大地。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a06"/><l>香鬘寶衣自嚴飾，</l><l>兩手各現如意珠。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a07"/><l>光照十方諸佛國，</l><l>見聞三障永淸淨。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a08"/><l>故我稽首大慈悲，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a09"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0005a10"/>
<lb ed="ZW" n="0005a11"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0005a1101"><l>曾於過去無數劫，</l><l>刀兵疫病饑饉時。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a12"/><l>復於當來過是數，</l><l>救度無間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005001" n="0005001"/>惡衆生。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a13"/><l>八十百千那庾多，</l><l>頻跋羅數菩薩衆。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a14"/><l>眷屬悉現聲聞像，</l><l>照臨大集禮世尊。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a15"/><l>讚佛散華成寶蓋，</l><l>大衆咸供唱善哉。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a16"/><l>故我稽首大慈悲，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a17"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0005a18"/>
<lb ed="ZW" n="0005a19"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0005a1901"><l>首楞伽摩三摩地，</l><l>善能悟入佛境界。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a20"/><l>已能最勝無生忍，</l><l>於諸佛法得自在。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a21"/><l>已能堪忍一切智，</l><l>已能超渡遍智海。</l>
<lb ed="ZW" n="0005a22"/><l>故我稽首大慈悲，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW11.0089.0006a" n="0006a"/>
<lb ed="ZW" n="0006a01"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0006a02"/>
<lb ed="ZW" n="0006a03"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0006a0301"><l>獅子奮迅幢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006001" n="0006001"/>三昧，</l><l>善登一切智山王。</l>
<lb ed="ZW" n="0006a04"/><l>能伏外道諸邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006002" n="0006002"/>論，</l><l>爲欲成熟諸有情。</l>
<lb ed="ZW" n="0006a05"/><l>所在佛國皆現住，</l><l>發起無量勝功德。</l>
<lb ed="ZW" n="0006a06"/><l>故我稽首大慈悲，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0006a07"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0006a08"/>
<lb ed="ZW" n="0006a09"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0006a0901"><l>敬禮現作諸天身，</l><l>色界梵王大自在。</l>
<lb ed="ZW" n="0006a10"/><l>欲界<name role="" type="person">他化自在天</name>，</l><l>樂變化天覩史多。</l>
<lb ed="ZW" n="0006a11"/><l>夜摩帝釋四天王，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0006a12"/><l>願說正法救衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0006a13"/>
<lb ed="ZW" n="0006a14"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0006a1401"><l>敬禮現作聖人身，</l><l>大乘佛身菩薩身。</l>
<lb ed="ZW" n="0006a15"/><l>二乘獨覺聲聞身，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0006a16"/><l>願說正法救衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0006a17"/>
<lb ed="ZW" n="0006a18"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0006a1801"><l>敬禮現作凡人身，</l><l>轉輪王身刹帝利。</l>
<lb ed="ZW" n="0006a19"/><l>婆羅門身茂捨身茂字吠音，</l><l>戌達羅身丈夫身。</l>
<lb ed="ZW" n="0006a20"/><l>婦女童男童女身，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0006a21"/><l>願說正法救衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0006a22"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW11.0089.0007a" n="0007a"/>
<lb ed="ZW" n="0007a01"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0007a0101"><l>敬禮現作鬼神身，</l><l>揵達縛身阿素洛。</l>
<lb ed="ZW" n="0007a02"/><l>緊捺洛身大蟒身，</l><l>龍身藥叉羅刹身。</l>
<lb ed="ZW" n="0007a03"/><l>鳩槃荼身畢舍遮，</l><l>餓鬼羯吒布怛那。</l>
<lb ed="ZW" n="0007a04"/><l>奧闍訶洛諸鬼身，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0007a05"/><l>願說正法救衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0007a06"/>
<lb ed="ZW" n="0007a07"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0007a0701"><l>敬禮現作畜生身，</l><l>獅子香象牛馬身。</l>
<lb ed="ZW" n="0007a08"/><l>種種異類禽獸身，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0007a09"/><l>願說正法救衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0007a10"/>
<lb ed="ZW" n="0007a11"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0007a1101"><l>敬禮現作地獄身，</l><l>剡魔王身獄卒身。</l>
<lb ed="ZW" n="0007a12"/><l>地獄有情異類身，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0007a13"/><l>願說正法救衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0007a14"/>
<lb ed="ZW" n="0007a15"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0007a1501"><l>敬禮善說陀羅尼，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0007a16"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0007a17"/>
<lb ed="ZW" n="0007a18"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0007a1801"><l>敬禮滿願如意珠，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0007a19"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0007a20"/>
<lb ed="ZW" n="0007a21"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0007a2101"><l>敬禮富德如寶渚，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0007a22"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0007a23"/>
<lb ed="ZW" n="0007a24"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0007a2401"><l>敬禮莊嚴如天樹，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0007a25"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW11.0089.0008a" n="0008a"/>
<lb ed="ZW" n="0008a01"/>
<lb ed="ZW" n="0008a02"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0008a0201"><l>敬禮無畏如師子，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0008a03"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0008a04"/>
<lb ed="ZW" n="0008a05"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0008a0501"><l>敬禮破闇如朗日，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0008a06"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0008a07"/>
<lb ed="ZW" n="0008a08"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0008a0801"><l>敬禮示道如明月，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0008a09"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0008a10"/>
<lb ed="ZW" n="0008a11"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0008a1101"><l>敬禮依止如大地，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0008a12"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0008a13"/>
<lb ed="ZW" n="0008a14"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0008a1401"><l>敬禮堅住如高山，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0008a15"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0008a16"/>
<lb ed="ZW" n="0008a17"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0008a1701"><l>敬禮攝受如虛空，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0008a18"/><l>願救諸衆生，</l><l>離苦得解脫。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0008a19"/>
<lb ed="ZW" n="0008a20"/><p xml:id="pZW11p0008a2001">至心懺悔：</p>
<lb ed="ZW" n="0008a21"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0008a2101"><l>歸命釋迦牟尼佛，</l><l>地藏菩薩摩訶薩。</l>
<lb ed="ZW" n="0008a22"/><l>我從無始生死來，</l><l>愚癡憍慢毀三寶。</l>
<lb ed="ZW" n="0008a23"/><l>身語意業種種惡，</l><l>自作敎他見隨喜。</l>
<lb ed="ZW" n="0008a24"/><l>今對佛前皆發露，</l><l>慚愧懺悔願除滅。</l>
<lb ed="ZW" n="0008a25"/><l>從今已往永不作，</l><l>防護當來諸罪咎。</l></lg>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW11.0089.0009a" n="0009a"/>
<lb ed="ZW" n="0009a01"/><p xml:id="pZW11p0009a0101">懺悔已，歸命三寶。</p>
<lb ed="ZW" n="0009a02"/>
<lb ed="ZW" n="0009a03"/><p xml:id="pZW11p0009a0301">至心發願：</p>
<lb ed="ZW" n="0009a04"/><lg type="regular" xml:id="lgZW11p0009a0401"><l>我今至誠發誓願，</l><l>從今生死盡後際。</l>
<lb ed="ZW" n="0009a05"/><l>常願不逢惡知識，</l><l>亦願不遇惡因緣。</l>
<lb ed="ZW" n="0009a06"/><l>設當逢遇願不隨，</l><l>決定不謗佛正法。</l>
<lb ed="ZW" n="0009a07"/><l>亦不惱亂出家人，</l><l>勿令我受長夜苦。</l>
<lb ed="ZW" n="0009a08"/><l>唯願慈尊哀攝受，</l><l>我等所發眞誓願。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0009a09"/><p xml:id="pZW11p0009a0901">發願已，歸命三寶。</p>
<lb ed="ZW" n="0009a10"/>
<lb ed="ZW" n="0009a11"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>讚禮地藏菩薩懺悔發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009001" n="0009001"/>願法</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="ZW" n="0009a12"/>
<lb ed="ZW" n="0009a13"/><p xml:id="pZW11p0009a1301">〔錄文完〕</p>
<lb ed="ZW" n="0009a14"/>
<lb ed="ZW" n="0009a15"/><byline cb:type="other">（方廣錩修改審定）</byline></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="zangwai-notes">
<head>方廣錩 校注</head>
<p>
<note n="0005001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005001">「間」，底本作「閒」。可通。</note>
<note n="0006001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006001">「幢」，底本作「憧」，據文意改。</note>
<note n="0006002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006002">「邪」，底本作「耶」，據文意改。</note>
<note n="0009001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009001">「發」，底本無，據首題補。</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>